🐎🐴 Happy New Year 2026
🎵【アメリカ民謡】The Old Gray Mare(おんまはみんな)
英語歌詞・日本語訳・曲の由来|音楽工房ピアノぴあ♪
🎼 原曲について
いちごくらぶバージョンの「おんまはみんな」の原曲は、アメリカ民謡 The Old Gray Mare(オールド・グレイ・メア)です。
19世紀のアメリカで生まれたフォークソングで、
明るいのに、どこか懐かしさと寂しさが混じったメロディが特徴です。
🎶 日本語版の歌詞「おんまはみんなパッパカ走る〜」は、原曲とは別に作られた子ども向け歌詞
メロディだけが伝わり、各地の幼稚園・保育園で独自の歌詞がつけられています。
🇺🇸 英語歌詞(代表的なバージョン)
【Chorus】
The old gray mare,
She ain't what she used to be,
Ain't what she used to be,
Ain't what she used to be.
The old gray mare,
She ain't what she used to be,
Many long years ago.
【Verse 1】
The old gray mare,
She kicked on the whiffletree,
Kicked on the whiffletree,
Kicked on the whiffletree.
The old gray mare,
She kicked on the whiffletree,
Many long years ago.
🇯🇵 日本語訳(ピアノぴあ♪オリジナル訳)
【サビ】
灰色のあの老いた馬は、もう昔のようには走れない。
昔のようにはいかないんだ。
それはもう、はるか昔のこと。
【1番】
灰色のあの馬は、馬車の横木を蹴り飛ばした。
あんなに元気に蹴っていたのも、ずっと昔のことなんだ。
🌟 解説(ブログ向け)
- アメリカの農村で広く歌われたフォークソング。
- 明るく楽しいメロディだが、歌詞は「老いた馬の昔ばなし」で少し切なさがある。
- 日本語版は完全に別歌詞で、子ども向けの楽しい内容に変えられている。
- いちごくらぶ版の「おんまはみんな」は、その日本語バージョンのひとつ。
─ 音楽工房ピアノぴあ♪(ASADA Misuzu)より ─
調査・文書生成・コーディング ChatGPT-5.1(OpenAI)
The old gray mare @LittleFoxKids
今年もよろしくお願い申し上げます
🌷🍀音楽工房ピアノぴあ ー Hyogo PrefecturalPortable Site:
〔ASADA MisuzuのYouTube〕
ASADA Misuzu holds a Bachelor of Arts in Music Piano Performance and performs as a classical pianist and arranger.
© 音楽工房ピアノぴあ ASADA Misuzu Music Atelier
All compositions and performances are original.
Unauthorized use or reproduction is prohibited.