👮新しいドイツ語の翻訳学習のブログも悪質な二重コピペ改竄がされていて、警察に通報している間も二重コピペと多行の行間空け改竄をしてました。【オリジナル曲ブログに於いても】小節番号の数字を執拗に改竄します。
不正アクセス者による 二重コピペ改竄です。 ーーーーーーーーーーーーーーー 2025/05/21(3) 1.Googleフォトのこの説明を執拗に削除します。 券売所近くに掲示されていた 『パウル・クレー展』のチラシです。 日付 2025年5月18日(日)・15:25 📷 Photo Photo ASADA Misuzu 10:48(1) 2.このblogger思いっきり 二重コピペ改竄をされてました。 https://www.blogger.com/blog/post/edit/6641603896835072851/7901727532427152818 この部分です。 ーーーーーーーーーーーーーーー 浅田美鈴からの質問 ChatGPTさんへ ドイツ語の訳の弟子入りをしようと思います。 よろしくお願いします。😊 まず、 この単語から行き詰まりました。 Für eine Singstimme Singstimme これはどういう意味なのでしょうか? 分割するとしたら Sing stimme で合ってますか? ChatGPT先生: 生成回答 Für eine Singstimme ようこそ、「訳の弟子入り」ありがとうございます!とても嬉しいです。こちらこそ、よろしくお願いします。 さっそくですが、 単語:Singstimme これは、確かに分割すると Sing + Stimme です。意味は以下の通りです。 singen(動詞):歌う Sing-(接頭辞):歌の、歌うための(名詞にくっついて「歌用の〜」という意味になります) Stimme(名詞):声、パート、旋律 したがって、 Singstimme = 「歌声」あるいは「独唱パート」 特に音楽用語では「独唱声部」「独唱パート」を指すことが多いです。 --- 例: Für eine Singstimme = 「独唱のために」または「一人の歌声のために」 楽譜の表紙などにこう書かれていたら、「この作品は独唱(ソプラノやバリトンなど)のために書かれたものです」という意味になります。 --- 次の単語も一緒に読み解いていきましょう! 自力で辞書で調べてみて また、来ます。 〔2025/05/20 浅田美鈴〕 15:41(2) 名誉毀損でもしてください。 自力で辞書で調べてみて また、来ます。 〔2025/05...